Wednesday, November 22, 2006

 

DIGO :

BUENO, DE CASUALIDAD, AL IGUAL QUE EL AÑO PASADO, ESTA VEZ QUERIA HACER UN PARATE DE UN MES, PERO NO PUDE.
EL NOVIEMBRE 2005 FUE IMPENSADO EL “NO ESCRIBIR” Y AHORA QUE QUISE HACER LO MISMO, POR “CULPA” DE LAS TRADUCCIONES, NO PUDE CONTINUAR UNA NUEVA RUTINA.
NO IMPORTA, LE AGRADEZCO A VIRGINIA QUE TAN GENTILMENTE HA METIDO SUS MANOS EN MI INGLES CAMBALACHESCO E INDIANO Y PUDO SACAR A LA LUZ, DE UNA MANERA CLARA, LA IDEA DE LAS CANCIONES EN ESE IDIOMA.
11 ESCRITOS, 5 CANCIONES Y 6 POESIAS, FOTOS DE GENTE QUERIDA, COSAS SCANEADAS Y OTRAS BAJADAS DE INTERNET, MIENTRAS “PEQUEÑO GATO SIN NOMBRE” JUEGA CON MIS DEDOS AL ESCRIBIR ESTO Y HACE LA TAREA DIFICIL...BUENO, DESCUBRIÓ EL CORDÓN DE LA CAPUCHA DE MI CAMPERA...ESPERO QUE SE ENTRETENGA CON ESO UN TIEMPO...
SIGO, TENIA MAS COSAS PARA CONTAR PERO ES IMPOSIBLE, EL FUCKIN´GATO SE ME SUBIÓ A LA CABEZA, ASI NO SE PUEDE SEGUIR...
LAS CANCIONES:
SONG FOR LOVERS, UN TEMA ( AL IGUAL QUE LOS OTROS ) DE CUANDO TENIA 20 AÑOS!, ESE FUE EL “AÑO INGLES”, SALIERON LINDOS TEMAS, COMO ESTE, QUE ORIGINALMENTE ERA MAS SEXUAL QUE ROMÁNTICO! YA QUE DECIA “SEX” EN VEZ DE “LOVE”.
EMPEZABA A ESCRIBIR PARA QUE RIMARA, AHORA, EN OTRO IDIOMA. LAS DOS PRIMERAS ESTROFAS FUERON HECHAS ASI, DESPUÉS LE AGREGUE UN FINAL”PENSADO” MAS QUE RIMADO Y ES AHÍ, DONDE APARECE EL EFECTO "GATO MONTES” QUE YO LLAMO, AL INSTANTE QUE SE TRADUCE AL INGLES LO ESCRITO Y NO SIEMPRE LA TRADUCCIÓN REFLEJA LAS MISMAS PALABRAS, PERO QUEDA LA IDEA, EJEMPLO:
EL FINAL NARRA, MAS QUE NADA, UNA SITUACIÓN-MOMENTO TRISTE, DEPRESIVO, DEL TIPO QUE NO HACE NADA PORQUE ELLA NO ESTÁ Y SOLAMENTE ESCUCHA EL SONIDO DE SUS LAGRIMAS CAYENDO SOBRE UNA FOTOGRAFIA DE SU AMADA.
NO SOLO LLEGA AL SENTIDO “ESCUCHAR ESE TEMA”(EN ESTE CASO, SERÍA LEERLO) SINO QUE AL INTERPRETARLO, AL “VIVIRLO”, SE PERSONIFICA JUSTO ESE SONIDO.
ES MAS, UN LUGAR, ÉL SOLO, EN SUS MANOS UNA FOTO DE ELLA Y LO UNICO QUE QUIEBRA EL SILENCIO SON LAS LAGRIMAS QUE CAEN SOBRE ESA IMAGEN...AHORA BIEN, QUE ESTO SE INTERPRETE EN INGLES COMO:
“_SOLAMENTE ESCUCHO EL SONIDO DE MIS LAGRIMAS CUANDO PIENSO EN VOS, TU HERMOSA IMAGEN” ES PARECIDO, PERO NO ES LO MISMO, SE TRADUCE DE ESA MANERA, ESTA BIEN HECHO, PERO AHÍ ES DONDE ENTRA EL “GATO MONTÉS” ( MODISMO BIEN ARGENTINO, USADO PARA DIFERENCIAR ALGO, HASTA AHÍ NOMÁS...)
ME PASÓ A LOS 18 CUANDO HICE”LUCA” (EN HOMENAJE AL PELADO DE ROMA) E HICE EL TEMA EN CASTELLANO Y LA TRADUCCIÓN ME “COMIÓ” EL ORIGINAL:
_”RÍE, LUCA, RÍE! ES SOLO UNA MAS DE TUS TRAVESURAS...” POR:
_”RÍE, LUCA, RÍE! ES SOLO UN JUEGO...”
PERO YA ESTÁ.
MOONLIGHT, ME ENCANTA! LO DE LUNA-GATOS ES UNA SOCIEDAD QUE SIEMPRE DA BUENOS RESULTADOS, ESO DE ENIGMA, MAS LA CUOTA DE AMOR ME GUSTA. EL “MAKING THE LOVE” INDIO QUE TENIA ORIGINALMENTE SE HA RESUMIDO Y A LA VEZ CAMBIÓ LA MELODÍA, PERO IGUAL QUEDÓ 10 PUNTOS!
FANTASY, ES LA CANCION DE AMOR QUE MAS ME GUSTA DE LAS 500 Y TANTOS QUE TENGO.
TENDRÉ QUE ADAPTARLE TAMBIEN LA MELODÍA, YA QUE DECIA UNA VIEJA TRADUCCIÓN:
_”OH MY LOVE SOMEDAY...SOMEDAY
I WILL CARRY YOU WHERE...
WHERE THE STARS SHINE.”
Y AHORA CAMBIARON ALGUNAS PALABRAS, PERO IGUAL MANTIENE LA ESCENCIA, ESO ES LO PRINCIPAL.
LAST DAYS, UN TANGO, QUE INGLES ANTES DECÍA:
_”PERO EL DIA QUE YA NO ESTE AQUÍ,
ME GUSTARIA SABER ( ME GUSTARIA SABER!)
QUIEN DARÁ UNA LAGRIMA POR MI?!”
(_”BUT, THE DAY THAT / I´LL NOT BE HERE,
I´D LIKE TO KNOW ( I´D LIKE TO KNOW!)
WHO WILL GIVE / A TEAR FOR ME?! )
SE REMARCABA ESA ACCION, EL DIA, EL “ME GUSTARÍA SABER” Y EL “QUIEN?”.
UN EJEMPLO CONTRARIO SERIA COMO SI POR XX MOTIVO TE APLAUDIRÍAN, QUIENES? SERIAN PUNTUALMENTE “ESOS” QUE LO HARÍAN.
QUEDÓ:
_”QUIEN LLORARÁ POR MI?!”
SHADOWS, UN TEMA MUY VISUAL, MUCHO AMBIENTE, COMO ALGUIEN QUE MIRA TODO DESDE UN LUGAR Y SACA POR CONCLUSIÓN QUE TODO Y TODOS SON SOMBRAS NADA MAS.
LAS POESIAS:
A TIEMPO, ESTA HECHA CON UNA SELECCIÓN DE IDEAS, TIPICAS EN MI, EL OPTIMISMO, EL DARLE PARA ADELANTE, EL JUGAR PARA GANAR EN EL AMOR Y ESA CHICA QUE PENSÓ TANTO QUE SU CABELLERA RUBIA, QUEDÓ DE UN NEGRO AZABACHE...
ESPERO, ES DE UN GATO VIEJO Y VAGABUNDO, LLENO DE PULGAS, CICATRICES Y MEDIO SARNOSO, QUE CREYÓ ENAMORARSE DE UNA GATITA, PERO LO QUE EN REALIDAD LE PASABA, ERA QUE ANTES DE DORMIR, ESCUCHABA VOCES Y NO HABIA NADIE A SU ALREDEDOR...
QUIERO MAS, ES LO QUE LE DIJO UN PERDEDOR A SU VERDUGO ANTES DE QUE LO AHORCARA...
AMOR DE SOLEDAD, LA SOLEDAD EN SI Y MAS AUN, LO QUE SE SIENTE ESTAR SOLO, ES INEXPLICABLE Y CUANDO EL AMOR SE MEZCLA CON ESA SOLEDAD Y NO LA REEMPLAZA, ES PEOR...SE PARODIA A ESE TANGO QUE DECIA:”_DAN GANAS DE BALEARSE, EN UN RINCÓN...”
FUE HERMOSO, COMO SI HUBIERA SIDO UN SUEÑO, ESO FUE JULIETA...LO PRIMERO QUE LE ESCRIBÍ Y EL RECUERDO ETERNO( Y HERMOSO!) DE LA ULTIMA MUJER DE QUIEN ME ENAMORÉ, HACE COMO 60 O 70 AÑOS......
PALABRAS, LA CONFESIÓN DE UN INGENUO, DE UN INCRÉDULO, DE UN LEON SIN DIENTES...

 

SONG FOR LOVERS 25/9/90


YOU´RE THE LIGHT OF MY EYES,
YOU´RE THE PEACE OF MY MIND,
YOU´RE THE SMILE OF MY LIFE,
YOU´RE THE TRUTH OF MY LIES.
LOVE! I ONLY WANT YOUR LOVE!
LOVE! I ONLY NEED YOUR LOVE!
I SAY:
NOBODY LOVES, NOBODY LOVES LIKE YOU,
NOBODY TOUCHES, NOBODY TOUCHES LIKE YOU,
NOBODY MOVES, NOBODY MOVES LIKE YOU,
NOBODY KISS, NOBODY KISS LIKE YOU,
THAT´S WHY!
LOVE! I ONLY WANT YOUR LOVE!
LOVE! I ONLY NEED YOUR LOVE!
EVERYTIME YOU LEAVE,
AND DAYS GO BY WITHOUT YOU,
EVERYTHING IS DARK
AND I DON´T DO ANYTHING,
I ONLY LISTEN TO THE SOUND,
OF MY TEARS WHEN I THINK OF YOU
YOUR BEAUTIFUL IMAGE...
LOVE! I ONLY WANT YOUR LOVE!
LOVE! I ONLY NEED YOUR LOVE!



Vos sos la luz de mis ojos,
vos sos la paz de mi mente,
vos sos la sonrisa de mi vida,
vos sos la verdad de mis mentiras.
Amor! solamente quiero tu amor!
Amor! solamente necesito tu amor!
y digo:
nadie ama, nadie ama como vos,
nadie acaricia, nadie acaricia como vos,
nadie se mueve, nadie se mueve como vos,
nadie besa, nadie besa como vos.
Por eso!
Amor! solamente quiero tu amor!
Amor! solamente necesito tu amor!
Y cada vez que te vas,
y los días pasan sin verte,
todo es oscuridad y no hago nada,
solamente escucho el sonido
cayendo de mis lagrimas sobre tu imagen,
sobre tu hermosa imagen...
Amor! solamente quiero tu amor!
Amor! solamente necesito tu amor!

 

MOONLIGHT 16:10 13/12/90

MAKING LOVE,
UNDER THE MOONLIGHT.
LIKE CATS
PLAYING THE GAME OF LIFE;
TELLING TRUE THINGS
THAT ARE LIES
AND NO MORE THAN LIES!
LOOK AT THE SKY,
FEEL THE PEACE,
SLEEP WHIT ME
AND EVERYTHING IS ALLRIGHT...
MAKING LOVE,
UNDER THE MOONLIGHT.
IT´S LIKE FLYING!
I´LL NEVER FORGET TONIGHT,
I´LL STOP CRYING,
NOW, DON´T TELL ME “GOODBYE”,
LET´S GO ON MAKING LOVE,
UNDER THE MOONLIGHT.




Haciendo el amor,
bajo la luz de la Luna.
Como los gatos
jugando el juego de la Vida;
diciendo verdades,
que son mentiras
y nada mas que mentiras!
mira el cielo,
siente la paz,
duerme conmigo
y esta todo bien...
Haciendo el amor,
bajo la luz de la Luna.
Esto es como volar!
nunca olvidare esta noche,
ya dejare de llorar
pero ahora no me digas “Adiós”
sigamos haciendo el amor,
bajo la luz de la Luna...

 

FANTASY 18:50 4/10/90

I WILL AWAKE YOU WITH KISSES,
I WILL SING YOU IN YOUR EAR,
SOME OLD LOVE SONG;
I´LL DRESS YOU WITH SILK CLOTHES,
( MY ANGELS WILL ENVY YOU )
OH, ONE DAY MY LOVE..ONE DAY,
I WILL TAKE YOU WHERE...
WHERE THE STARS SHINE!
I WILL BUILD A DIAMOND CASTLE,
THOUSAND OF ROSES...FOR YOU,
AND IN THE DARKNESS,
WHEN THE NIGHT COMES,
I´LL BRING THE MOON...FOR YOU,
( I WILL LET IT GO DURING THE DAY )
WHEN YOU FEEL SLEEPY
I´LL LOWER YOU A CLOUD TO REST,
IT´LL BE YOUR BED...AND YOU WILL LOVE;
I´LL GIVE YOU THE WORLD!
OH, ONE DAY MY LOVE..ONE DAY,
I WILL TAKE YOU WHERE...
WHERE THE STARS SHINE!




A besos te despertare,
y al oído te cantare
alguna vieja canción de amor;
te vestiré con ropas de ceda,
( mis ángeles te envidiaran! )
Oh mi amor algún día...algún día
te llevare donde...
donde brillan las estrellas!
Haré un castillo de diamantes,
con miles de rosas alrededor...para ti,
y en la oscuridad,
cuando llegue la noche,
la luna te traeré...para ti,
( y de día la dejare escapar )
Cuando tengas sueño,
te bajare una nube para descansar,
será tu cama...también podrás amar;
el mundo te regalare!
Oh mi amor algún día...algún día
te llevare donde...
donde brillan las estrellas!

 

El Señor Leonardo Favio


 

LAST DAYS 19:50 15/10/90

TANGO...LIKE AN OLD TANGO...
I REMEMBER MY MEMORIES,
TIMES THAT WON´T COME BACK;
TANGO...LIKE A BLUE TANGO...
I TOAST TO THE ONES
THAT ARE NO LONGER HERE;
MY LIFE IS A SONG,
PITY FOR THE ONES
THAT DON´T KNOW HOW TO SING IT...
AND EVERYTIME I LEAVE,
I NEVER LOOK BACK,
EVERYTHING IS:
THOUGH, SMILES AND ADVICES,
BUT WHEN I´M NOT HERE,
I´D LIKE TO KNOW,
( I´D LIKE TO KNOW!)
WHO WILL CRY FOR ME?!
HOW MANY RED EYES WILL BE?!
HOW MANY DREAMS WILL DIE?!
NOW, PHRASES COME TO MY MIND:
“_DON´T GO!, DON´T LEAVE ME!
DON´T KNOW WHAT TO DO WITHOUT YOU!”
WORDS, WHERE DO THEY REACH?!
“_I CARE FOR YOU!, I NEED YOU...”
DAMNED LOVE,
MY HEART HESITATES...



Tango...como un viejo tango...
recuerdo los recuerdos,
tiempos que no volverán;
tango...como un triste tango,
Brindo por la gente que ya no esta;
mi vida es una canción,
lastima que algunos no la saben cantar...
Y siempre que me voy,
nunca miro hacia atrás,
por mas que todo sea:
consejos y sonrisas ( y algo mas )
Pero el día que ya no este aquí,
me gustaría saber ( me gustaría saber! )
Quién dará una lagrima por mi?!
Cuantos ojos rojos habrá?!
Cuantos sueños morirán?!
y ahora, vienen frases a mi mente, como:
“_No te vayas!, No me dejes!
No sé que hacer sin vos!”
Hasta donde llegan las palabras?!
“_Te quiero!, te necesito...”
Maldito amor,
duda mi corazón...

 

SHADOWS 22:10 20/11/90

LOOK AT ME! FEEL THE FIRE,
EYES, EYES, EYES ROUND HERE,
AND WHILE EVERYBODY DANCES
SOMEBODY CRIES NEAR HERE AND
FOR ME SHADOWS EVERYWHERE,
SHADOWS, SHADOWS, SHADOWS TONIGHT!
I HEAR PEOPLE LAUGHING,
FALSE LOVE STORIES.
THEY ARE BRIGHTER
AND I WANT NO MORE!
LIGHTS OVER A SEA OF HEADS,
MUSIC, MUSIC, MUSIC,
AND THEY DANCE, DANCE, DANCE AND
FOR ME SHADOWS EVERYWHERE,
SHADOWS, SHADOWS, SHADOWS TONIGHT!
EVERYTHING IS A LIE TODAY,
DON´T THINK OF DYING;
AND ALTHOUGH YOU GIVE ME A KISS
( OR SOMETHING ELSE )
EVERYTHING IS A SHADOWS FOR ME
SHADOWS, SHADOWS, SHADOWS TONIGHT!



Mírame! siente este fuego,
ojos, ojos, ojos por aquí,
y mientras todos bailan,
hay alguien que llora por aquí;
y para mí,
son todas sombras...
sombras, sombras, sombras esta noche!
escucho risas,
falsas historias de amor.
Ellos brillan mas,
y yo no quiero mas!
Luces sobre un mar de cabezas,
música, música, música,
y ellos bailan, bailan, bailan!
y para mí,
son todas sombras...
sombras, sombras, sombras esta noche!
Hoy es todo mentira,
no pienso en morir;
y aunque me des un beso
( o algo mas )
para mí son todas sombras,
sombras, sombras, sombras esta noche!

This page is powered by Blogger. Isn't yours?